Među umetnostima ima mnogo razlika, ali takođe postoje univerzalne, trans-kulturne estetske norme i vrednosti.
Ci sono molte differenze tra le arti, ma ci sono anche piaceri e valori estetici universali e multiculturali.
Ono šta velika istorija može da uradi je da nam pokaže prirodu naše kompleksnosti i ranjivosti i opasnosti sa kojima se suočavamo, ali takođe nam može pokazati moć koju ima kolektivno učenje.
Per cui, quello che può fare la grande storia è di mostrarci la natura della nostra complessità e fragilità e i pericoli che ci attendono, ma può anche farci rendere conto di quale potere abbiamo in mano, grazie all'apprendimento collettivo.
I moje detinjstvo je bilo više seljačko nego što bih vam ikada mogao preneti, ali takođe i intelektualnije nego što biste ikada očekivali.
E la mia infanzia è più provinciale di quanto possa mai riferirvi ma anche più intellettuale di quanto vi potreste mai aspettare.
(smeh) To je fantastičan osećaj, ali takođe dovodi do toga da se plačući budite u tri sata ujutru.
(Risate) È una maniera d'essere fantastica, ma di solito non vi fa alzare piangendo alle tre del mattino.
Tokom života skupljamo statističke podatke o svetu i to pamtimo, ali takođe i učimo da je naš sopstveni senzorni aparat pun smetnji, i zatim to sve kombinujemo na pravi bajesovski način.
Mentre andiamo in giro, impariamo le statistiche del mondo e le mettiamo giù, ma impariamo anche quanto sia rumoroso il nostro apparato sensoriale, e combiniamo le due cose in maniera bayesiana.
Ali takođe postoji određena lepota u ovoj tehnologiji
Ma c'è anche un certo tipo di bellezza in questa tecnologia.
Naučila sam da su granice tamo gde se ono što je stvarno završava, ali takođe gde mašta i priča započinju.
Ho imparato che i confini sono dove la realtà finisce, ma anche dove l'immaginazione e la storia inizia.
Ali takođe postoji i narativ, priča koju pričamo o nama, iskustva koja imamo kada se prisećamo prošlih stvari.
Ma c'è anche un racconto, la storia che raccontiamo su di noi, ciò che sentiamo quando ricordiamo il passato.
Ilustrator daje formu sadržaju, ali takođe održava pažljivu ravnotežu između ovo dvoje.
Chi progetta libri dà forma al contenuto, ma gestisce anche un delicato equilibrio tra i due.
Kada se osećate moćno, verovatno ćete uraditi ovo, ali takođe je moguće da kada se pretvarate da ste moćni, tada se zapravo osećate moćno.
Quando vi sentite forti, è più probabile che facciate così, ma è anche possibile che quando fingete di essere forti, è più probabile che vi sentiate effettivamente forti.
Želite da iskažete ponudu mita, naredbu, obećanje, zahtev i tako dalje -- ali takođe morate da balansirate i održite vrstu odnosa koju imate sa nekom osobom.
Volete esprimere la corruzione, il potere, la promessa, la pressione e così via - ma dovete anche negoziare e mantenere il tipo di relazione che avete con l'altra persona.
Izgled je moćan, ali takođe i površan.
Le immagini sono potenti, ma le immagini sono anche superficiali.
Obožavam to jer mi pruža priliku da prenesem poruku, ali takođe omogućava ljudima da prenesu svoje poruke meni.
Mi piace perché mi permette di comunicare il messaggio, ma permette anche alle persone di far arrivare i loro messaggi a me.
Ali takođe znaju i kako oživeti strast.
Ma ciò che sanno, è che sanno come farle risorgere.
Ali takođe, ključno je da je prisutan u najranijim fazama bolesti, onda kada neko ima skoro 100% šansu da preživi.
Ma la chiave è che la si riscontra nei primi stadi della malattia, quando si ha il 100% di probabilità di sopravvivenza.
Stabilizovanjem sna kod tih osetljivih osoba sigurno možemo da ih napravimo zdravijim, ali takođe i da ublažimo neke od užasnih simptoma mentalne bolesti.
Stabilizzare il sonno in individui vulnerabili, può certamente renderli più sani, ma anche alleviare alcuni spaventosi sintomi di malattia mentale.
Potrebni su nam prostori sa cvećem za naše pčele pored saobraćajnica, ali takođe i za migracije leptira i ptica i ostale prirodne vrste.
Abbiamo bisogno di strade seminate di fiori per le nostre api, ma anche per la migrazione di farfalle e uccelli e altri animali selvatici.
Ali takođe putem prevođenja govora u tekst, možemo uzeti ceo transkript i to funkcioniše čak i za ljude sa čudnim akcentom poput mog.
Ma possiamo anche estrarre, usando i sottotitoli automatici, la trascrizione intera, e funziona persino con gente dall'accento buffo come me.
Ljudski mozak je, naravno, odmah pored zdravstva, što se dalo očekivati, ali takođe imate video igrice, koje su donkele bliske jer se ta dva prostora susreću jedan sa drugim.
Avete, ovviamente, il cervello umano accanto alla sanità, cosa prevedibile, ma anche i videogiochi, che stanno lì vicino, e questi due spazi si parlano l'un l'altro.
Kažemo da smo tužni i da nam je žao, ali takođe kažemo i: "Pa šta?"
Diciamo che siamo tristi e che ci dispiace, ma diciamo anche: "E allora?"
Priznajem da razmišljam o sebi sa osam godina, ali takođe razmišljam o ovoj priči koju sam čula na vestima.
Lo ammetto, penso a me stessa a otto anni, ma penso anche a questa storia che ho sentito nei notiziari.
Dakle, sve to se pretvara u bolje zdravstvene ishode, ali takođe doprinosi znatnim ekonomskim koristima.
Tutto questo si traduce in risultati migliori per la salute, ma può anche produrre sostanziali benefici economici.
Ljudi će potom reći: „Kris, opisuješ tog čoveka koji prolazi kroz užasan trening ali takođe opisuješ te moćne tutore.
Mi verranno a dire: "Beh Chris, descrivi il ragazzo che sta attraversando un pessimo periodo di formazione, ma descrivi anche questi educatori potenti.
Sve do nedavno, deca su radila, pre svega na našim imanjima, ali takođe i u fabrikama, mlinovima, rudnicima.
Fino a poco tempo fa, i bambini lavoravano principalmente nelle nostre aziende agricole, ma anche nelle fabbriche, nei mulini, nelle miniere.
Sada, to što kažete, kao u staroj pesmi jesu vaše reči koje govorite, ali takođe je i način na koji govorite.
Inoltre, ora è quello che dite, ed è come il detto: "È quello che dici, è anche il modo in cui lo dici."
Ali takođe ima nekih fundamentalnih ograničenja za sada.
È stato grandioso. Ma per ora ha alcune fondamentali limitazioni.
Ali takođe želim da istaknem nešto drugo: svako od vas je bolji od bilo koga drugog, u nečemu.
Ma voglio sottolineare anche un'altra cosa. Ognuno di voi sa fare qualcosa meglio di chiunque altro.
Sada, VĆM je u stvari ova mreža koja drži ćelije na mestu, kreira strukturu za vaša tkiva, ali takođe daje ćelijama dom.
Il "MEC" è questa maglia che mantiene le cellule al loro posto, fornisce una struttura per i tessuti, ma dà anche una casa alle cellule.
Ali takođe znam da to ne znači da matematika nema nešto da nam ponudi, zato što je ljubav, kao i većina stvari u životu, prepuna šablona, a matematika se suštinski bavi proučavanjem šablona.
Ma so anche che non per questo la matematica non ha qualcosa da offrirci perché l'amore, come gran parte della vita, è pieno di schemi e la matematica, in definitiva, è uno studio di schemi.
Ali takođe dobijaju bezbednosne majice, rukavice, kabanice i naočare kako bi grad videli kristalno jasno dok njihove karose renoviraju naši neverovatni volonteri.
Inoltre ricevono magliette di sicurezza, guanti, impermeabili e occhiali per vedere la città in alta definizione, intanto i loro carretti vengono rinnovati dai nostri incredibili volontari.
Ali takođe sam i žena u opremi za bušotinu, a takođe sam i žena koja je na početku bila u abaju.
Ma sono anche la donna in abiti da lavoro, e sono anche la donna in abaya dell'inizio.
A za zeca u bilo kom stanju, ne povećava sposobnost, tako da ona zapravo zavisi od stvarnosti takve kakva jeste, da, ali takođe i od organizma, njegovog stanja i aktivnosti.
Per un coniglio, in qualunque condizione, non migliora senz'altro l'adattamento. L'adattamento dunque dipende sì, dalla realtà così com'è, ma dipende anche dall'organismo, dal suo stato e dalla sua attività.
(Smeh) Čvrsto verujem u muške poslove, u koje uključujem sve što ne želim da radim - (Smeh) znači sve kućne poslove, ali takođe: ubijanje buba, bacanje smeća, briga o travnjaku i održavanje vozila.
(Risate) Credo fermamente nel lavoro dell'uomo, che è qualcosa che non voglio fare, compresi... (Risate) tutti i lavori domestici, e anche: uccidere insetti, rimuovere spazzatura, giardinaggio e manutenzione di veicoli.
Ali takođe su ozloglašeni zbog svojih nuspojava, uglavnom zato što se razblaže dok ne dođu do krvi, i što je još gore, dok dođu do najbitnijih mesta: unutar viralnih HIV rezervoara.
Ma sono anche note per sfavorevoli effetti collaterali, perlopiù negativi, perché nel tempo che ci vuole per arrivare al sangue, vengono diluiti, e peggio ancora, il tempo di arrivare a destinazione dove conta di più: nelle riserve di virus dell'HIV.
Za mene je dobra stvar što će biti tako, ali takođe znam da je, da bi to funkcionisalo na pravi način, potrebno ogromno investiranje u socijalnu koheziju vlastitih društava.
Per me è buono che sarà così, ma so anche che, affinché questo funzioni bene, vi serve un grande investimento nella coesione sociale delle vostre proprie società.
Ali takođe, jer je klavir bio tako tih, morao je da podesi te tutnjave, ponavljajuće bas rifove.
Inoltre, poiché il suono era così calmo, dovette cimentarsi in questi riff ripetitivi e profondi nei bassi.
Međutim radi se o tome da je to veoma dobar album, ali takođe, Karlos Alomar, 35 godina kasnije sada koristi indirektne strategije.
Ma il fatto è che l'album fu decisamente buono. e inoltre, Carlos Alomar, 35 anni dopo, ora utilizza "Le strategie oblique".
Dosad smo imali ljude koji pišu kao ljudi, imamo kompjutere koji pišu kao kompjuteri, imamo kompjutere koji pišu kao ljudi, ali takođe imamo, verovatno najkonfuznije, ljude koji pišu kao kompjuteri.
Finora abbiamo avuto umani che scrivono come umani, abbiamo computer che scrivono come computer, abbiamo computer che scrivono come umani, ma abbiamo anche, forse in modo più confusionario, umani che scrivono come computer.
Znam da je ovo zastrašujuće, razumem to, ali takođe znam, a ovo iskustvo nam to pokazuje da imamo tehnologiju i kapacitete da pobedimo u ovoj stvari, da pobedimo i budemo u prednosti nad virusima.
E so che fa paura, lo capisco, ma so anche, e questa esperienza ce lo dimostra, che abbiamo la tecnologia e le capacità per vincerlo, per vincerlo e avere la meglio sui virus.
Ako ništa drugo, znači da imamo veoma moćno, ali takođe unekoliko uznemirujuće novo oruđe.
Per iniziare, significa che abbiamo un mezzo molto potente, ma anche piuttosto allarmante.
Ali takođe smatram da je ovaj pogled na svet dostižan mnogima a možda čak i većini ljudi.
Ma penso anche che questa sia una visione del mondo raggiungibile da molti forse anche dalla maggior parte delle persone.
Mislim da je to povezano sa seksizmom, ali takođe mislim da doktori zaista žele da pomognu.
Penso abbia a che fare con il sessismo, ma penso anche che sostanzialmente i medici vogliano aiutare.
Mnogi ljudi misle da se pažnja svodi na ono na šta se fokusiramo, ali takođe se odnosi i na to koje informacije naš mozak pokušava da odstrani filtriranjem.
Molti pensano che l'attenzione riguardi solo quello su cui ci stiamo concentrando, ma riguarda anche il tipo di informazioni che il nostro cervello cerca di filtrare.
Ali takođe ne možete zaboraviti na svaki pojedinačni pokret koji morate napraviti da biste stigli do kraja.
Ma non si può nemmeno dimenticare che ogni singolo movimento è importante e bisogna essere in grado di farlo.
Ali takođe, Kinsi je intervjuisao ženu koja je mogla doživeti orgazam ukoliko bi joj neko gladio obrvu.
Ma Kinsey intervistò anche una donna che poteva raggiungere l'orgasmo grazie alla stimolazione del sopracciglio.
Ali takođe je vodilo i do štetnih posledica na zdravlje ljudi.
Ma ebbe anche conseguenze deleterie per la salute delle persone.
Ali takođe smo pronašli i neke ne-očigledne stvari.
È ovvio. Ma abbiamo scoperto anche cose non ovvie.
Ali takođe srećem i ljude koji vole to što rade i ne mogu da zamisle da rade bilo šta drugo.
Ma incontro anche persone che amano quel che fanno e non riescono ad immaginare di far qualcos'altro.
0.44400787353516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?